Na quarentena | vídeos (2020-21)
Experimentos em vídeo durante a quarentena por conta da covid-19.
Video experiments, all done during the quarantine period due to covid-19.
Video experiments, all done during the quarantine period due to covid-19.
[2020] Tristan Tzara at the Cabaret Voltaire, Revista Littérature, 1920.
The voice is mine. Also the body and the mask. But the words are Tzara's. "Regardez-moi bien! Je suis idiot, je suis un farceur, je suis un fumiste. Regardez-moi bien! Je suis laid, mon visage n'a pas d'expression, je suis petit. Je suis comme vous tous!"
(Texte publié dans la revue Littérature, n°13, 1920.)
"Olhe bem para mim! Eu sou um idiota, sou um palhaço, sou uma fraude. Olhe bem para mim! Eu sou feio, meu rosto não tem expressão, eu sou pequeno. Eu sou como todos vocês!"
[2020] Teste de elenco. Casting.
— Oi, vamos lá? Sorrisão para a câmera, por favor.
— Hi. Smile, please. Thanks.
[2021] Não tá fácil! It ain't easy!
Desenho e stop-motion. Giz pastel sobre folha sulfite.
Drawing and stop-motion. Pastel chalk on paper sheet.
[2021] Confecção de uma máscara em stop-motion. Mask-making on stop-motion.
Canetinha sobre papelão.
Pen on cardboard.
[2020] Poesia. Poetry.
o tic tac incansável
maldito anjo contorcido
metrônomo cruel que
nem canta nem silencia
apenas insiste na alternância
cruel e necessária de
cronos intermitente
metrônomo staccato
que nos ataca pouco
há pouco o tempo todo
tanto quanto
trens e troncos
truques e taramelas
trustes e trastes
tangos e tarantelas
tapas e cartelas
toques e tocos
ataques e cidadelas
estilingues e corruptelas
tanto quanto
tanta conta
tanto corpo
quanto quarta
quanto torto
tanto quanto
o corpo acaba
na única fermata
no último tom
tic
(Atibaia, 11 de julho de 2020)